• 打印页面

职业行为准则

规则7.1 .关于澳门赌场官网服务的通讯

 (a)澳门赌场官网不得就其本人或澳门赌场官网的服务作出虚假或误导性的通知. 如果一种信息是虚假的或具有误导性的:
      (1)包含对事实或法律的重大失实陈述, or omits a fact necessary to make the statement considered as a whole not materially misleading; or
      (二)对澳门赌场官网或者澳门赌场官网提供的服务有不能证实的主张的.
   (b)澳门赌场官网不得寻求亲自接触, employment (or employment of a partner or associate) by a nonlawyer who has not sought the lawyer’s advice regarding employment of a lawyer, if:
      (1)征集涉及使用虚假或具有误导性的陈述或主张, 在(a)款的意义范围内;
      (2) The solicitation involves the use of coercion, 胁迫 or harassment; or
      (3) The potential client is apparently in a physical or mental condition which would make it unlikely that the potential client could exercise reasonable, 对选择澳门赌场官网的慎重判断.
 (c) A lawyer shall not pay money or give anything of material value to a person (other than the lawyer's partner or employee) in exchange for recommending the lawyer's services except that a lawyer may:
     (一)支付本条许可的广告或者传播的合理费用;
     (二)支付法律服务计划或者澳门赌场官网推荐服务所收取的通常合理的费用或者规费;
     (三)按照规则一支付澳门赌场官网执业费用.17;
     (4) Refer clients to another lawyer or nonlawyer professional pursuant to an agreement not otherwise prohibited under these 规则 that provides for the other person to refer clients or customers to the lawyer, if:
          (A)互惠协议不是排他性的,并且
          (B)客户被告知该协议的存在和性质.
  (d) A lawyer shall not knowingly assist an organization that furnishes or pays for legal services to others to promote the use of the lawyer’s services or those of the lawyer’s partner or associate, 或与该澳门赌场官网或其澳门赌场官网事务所有关联的任何其他澳门赌场官网, 作为一名私人医生, 如果促销活动涉及使用胁迫, 胁迫, 冲动, 恐吓, 威胁, 或无理取闹或骚扰行为.
   (e) No lawyer or any person acting on behalf of a lawyer shall solicit or invite or seek to solicit any person for purposes of representing that person for a fee paid by or on behalf of a client or under the Criminal Justice Act, D.C. 代码安. §11-2601 (2001) 节., 在哥伦比亚特区法院的任何现在或将来的案件中, 在北边的人行道上, 南, 还有法院西侧, 或者在大楼东边50英尺内.
   (f) Any lawyer or person acting on behalf of a lawyer who solicits or invites or seeks to solicit any person incarcerated at the District of Columbia Jail, the Correctional Treatment Facility or any District of Columbia juvenile detention facility for the purpose of representing that person for a fee paid by or on behalf of that person or under the Criminal Justice Act, D.C. 代码安. §11-2601 (2001) 节., 在那个人被代理的任何未决刑事案件中, must provide timely and adequate notice to the person’s then-current lawyer prior to accepting any fee from or on behalf of the incarcerated person.

评论

   [1]这条规则适用于所有关于澳门赌场官网服务的通讯,包括广告. 尤其重要的是,关于澳门赌场官网澳门赌场官网服务的陈述必须准确, 因为许多公众对法律事务缺乏详细的了解. 某些广告,如描述赔偿金额的广告, 澳门赌场官网取得有利判决的记录, 或者那些包含客户背书的, 除非具备适当资格, 有能力通过制造一种不合理的期望来误导他人,认为其他人也能获得类似的结果. Advertisements comparing the lawyer’s services with those of other lawyers are false or misleading if the claims made cannot be substantiated.

广告

   [2]协助市民取得法律服务, lawyers should be allowed to make known their services not only through reputation but also through organized information campaigns in the form of advertising. 广告包括积极地寻找客户, 与澳门赌场官网不应该寻求客户的传统相反. 然而,公众了解法律服务的需求可以部分通过广告来满足. 对于没有广泛利用法律服务的经济能力有限的人来说,这种需要尤其迫切. 扩大有关法律服务的公共信息的兴趣应该压倒对传统的考虑.
   [3]该规则允许公开传播有关澳门赌场官网姓名或事务所名称的信息, address, and telephone number; the kinds of services the lawyer will undertake; the basis on which the lawyer’s fees are determined, including prices for specific services and payment and credit arrangements; a lawyer’s foreign language ability; names of references and, 征得他们的同意, names of clients regularly represented; and other information that might invite the attention of those seeking legal assistance.
   [4]广告的效果和品位问题是猜测和主观判断的问题. Some jurisdictions have rules regulating the type and content of advertising by lawyers that go beyond prohibitions against false or misleading statements. 这些规定为澳门赌场官网服务的信息流向需要这种服务的人制造了不必要的障碍, 因此,这条规则只要求澳门赌场官网的广告不得虚假或具有误导性.
   [5] There is no significant distinction between disseminating information and soliciting clients through mass media or through individual personal contact. 面对面的请求(包括电话联系,但不包括电子邮件)可以, 然而, 由于招标发生的特殊情况而产生问题. 本规则禁止在不利于智力发展的情况下或通过不利于智力发展的方式亲自招揽, 理性的决定. Such circumstances and means could be the harassment of early morning or late night telephone calls to a prospective client to solicit legal work, 或者在一天中的任何时间反复打电话, and solicitation of an accident victim or the victim’s family shortly after the accident or while the victim is still in medical distress. 澳门赌场官网不再被允许通过有偿中介进行亲自招揽, i.e., 既不是澳门赌场官网的合伙人(如规则1所定义)的人.0(i))或雇员(见规则5).3)谁为这些服务获得报酬. 这一禁令是规则7的一个变化.1(b),以前曾授权向中介人支付推荐澳门赌场官网的费用. 根据前一项规定的经验表明,它是不必要的,而且容易被滥用. 看到 规则5.3, 8.4(a)和8.4(c)关于澳门赌场官网对其雇员辱骂或欺骗性招揽客户的责任.
  [6]规则7.1(c)不涉及在同一项目中代表同一客户的两个或多个公司之间的费用分配问题. 比较规则1.5(e). 澳门赌场官网还必须意识到,根据规则5,他们有义务保持专业独立性.4.  
  [7]澳门赌场官网可能会同意将客户介绍给另一位澳门赌场官网或非澳门赌场官网专业人士, 作为该人承诺将客户或顾客介绍给澳门赌场官网的回报. Such reciprocal referral arrangements must not interfere with the lawyer's professional judgment as to making referrals or as to providing substantive legal services. 见规则2.1和5.4(c). 规则1规定的除外.5(e), a lawyer who receives referrals from a lawyer or nonlawyer professional must not pay money or give anything of material value solely for the referral, but the lawyer does not violate paragraph (c) of this Rule by agreeing to refer clients to the other lawyer or nonlawyer professional, 只要相互推荐协议不是排他性的,并且客户被告知该推荐协议. 这类安排所产生的利益冲突受规则1管辖.7. Reciprocal referral agreements should not be of indefinite duration and should be reviewed periodically to determine whether they comply with these 规则. This Rule does not restrict referrals or divisions of revenues or net income among lawyers within firms comprised of multiple entities.

广告费用
   [8]澳门赌场官网可以为本条所允许的广告或营销活动付费. 同样的, 澳门赌场官网可以参加澳门赌场官网推荐计划,并支付该计划通常收取的费用.

哥伦比亚特区法院附近的征集活动
   [9] Paragraph (e) is designed to prohibit unseemly solicitations of prospective clients in and around the District of Columbia Courthouse. The words “for a fee paid by or on behalf of a client or under the Criminal Justice Act” have been added to paragraph (e) as it was originally promulgated by the District of Columbia Court of Appeals in 1982. 增加的目的是允许征集在哥伦比亚特区法院的目的 公益性服务 表示. 就本条而言, 公益性服务 表示, 无论是由个人澳门赌场官网还是非营利组织, 代理是否主要是为了收费以外的目的. That 表示 includes providing services free of charge for individuals who may be in need of legal assistance and may lack the financial means and sophistication necessary to have alternative sources of aid. 根据《澳门赌场官网》支付费用的案件不构成 公益性服务 为本条目的而作的陈述. 然而, the possibility that fees may be awarded under the Equal Access to Justice Act and Civil Rights Attorneys’ 费用 奖 Act of 1976, 修订的, 或其他法定澳门赌场官网费法规, 不妨碍代表构成吗 公益性服务 表示.

犯人们的募捐活动
   [10] Paragraph (f) is designed to address the vulnerability of incarcerated persons to lawyers seeking fee-paying 表示s. 它只适用于被监禁者没有主动与澳门赌场官网接触的情况. 在这种情况下, the lawyer may have contact with the individual but may not accept a fee unless and until timely notice is provided to current counsel for such incarcerated person.

天际线